상세 컨텐츠

본문 제목

[말레이시아/인도네시아 노래 추천]Asal Kau Bahagia-Armada

본문

반응형

Asal Kau Bahagia-Armada

만약 네가 행복하다면..


한국어로도 번역이 되고 유튜브에서 화제가 된 인도네시아 노래 소개드립니다. 이 노래를 처음 들었을 때 멜로디가 좋고 귀에 익숙하게 들려와서 찾아보았는데 아니나 다를까.. 인도네시아에서도 엄청 히트를 친 곡이었습니다. 연인이 바람을 피는 것을 봤는데도 불구하고 만약 연인이 행복하다면 그것 또한 수용하면서 계속 옆에서 지켜준다는게 음.. 맹목적이면서도 희생적인 것 같습니다. 가사에서 자기 비관과 좌절 그리고 영원한 사랑을 느낄 수 있었습니다.



Yang, kemarin 'ku melihatmu Kau bertemu dengannya.

Darling, 어제 나는 네가 사람이랑 만나는 것을 봤어.


Kurasa sekarang kau masih Memikirkan tentang dia.

생각에 지금 너는 아직도 걔를 생각하는 같아.

 

후렴* Apa kurangnya aku di dalam hidupmu Hingga kau curangi aku?

너의 인생에서 나의 결함은 뭐야나를 속이기까지 했는데

 

Katakanlah sekarang bahwa kau tak bahagia.

지금 말해줘. 네가 행복하지 않다는 것을.


Aku punya ragamu, tapi tidak hatimu.

너는 옆에 있지만 너의 마음은 아니잖아.


Kau tak perlu berbohong, kau masih menginginkannya.

너는 거짓말 필요 없어, 너는 아직 그를 아직 원하고 있잖아.


Kurela kau dengannya asalkan kau bahagia.

나는 기꺼이 네가 그와 같이 있는 것을 받아드릴 있어. 만약 네가 행복하다면.

 


Yang, kurasa sekarang kau masih Memikirkan tentang dia.

Darling, 생각에 지금 너는 아직도 그에 대해서 아직 생각하고 있는 같아.

 

후렴*

후렴*

Kurela kau dengannya asalkan kau bahagia.

나는 기꺼이 네가 그와 같이 있는 것을 받아드릴 있어. 만약 네가 행복하다면.


Asalkan kau bahagia.

 만약 네가 행복하다면.



-오역이 있을 수 있습니다.


읽어주신 분들 감사합니다.

 

 

 

반응형

관련글 더보기

댓글 영역